Мастер боевых искусств находясь на смертном одре, просит дочь выйти замуж и порадовать старика перед смертью. Девушка ни кали не задумываясь выходит замуж за доставщика еды.
Капитан Якоб Штэрр заключает пари с приятелем, что женится на первой женщине, которая переступит порог кафе, в котором они коротают время. Избранницей становится ветреная француженка Лиззи.
Три подруги едут в Сан-Франциско и там случайно находят старинную свадебную фату в антикварном магазине. Легенда о фате гласит, что её обладательница обязательно найдёт свою настоящую любовь. Так как
Рейвен предстает перед тяжелым жизненным выбором: простить только оправившегося после комы мужа-абьюзера, пообещавшего измениться, или уйти к любовнику, с которым не видит своего будущего.
Когда вдовец Майкл встречает Оливию, учительницу своей дочери по балету, в сердце пожарного вспыхивает пламя. Однако ревность маленькой Лили к отцу и проблемы Оливии со студией танцев, похоже, лишают
Реставратор Катя уходит с работы, чтобы ухаживать за больными родителями. После их смерти она решает найти работу и едет в местечко Херцфельд, где ее родители поженились. Там она приступает к
Отец Линь Чжи Сяо госпитализирован из-за рака. Также она испытывает боль от закончившихся отношений. Все ее прекрасные представления о любви и ее будущем рушатся в одно мгновение. Как раз в этот
По стечению обстоятельств принцесса Амелия оказывается в маленьком городе Такер в штате Мэн. Там она становится "простой" гостьей ничего не подозревающей семьи Катлеров.
«Король-солнце» Людовик XIV решил, что должен жить вечно. Некий колдун рассказал королю, что для получения эликсира вечной жизни нужно добыть настоящую русалку. Король отправляет на поиски сирены